-
1 механизм осадки
( машины для стыковой сварки) upset mechanismАнгло-русский словарь технических терминов > механизм осадки
-
2 подвижная плита
( машины для стыковой сварки) moving headАнгло-русский словарь технических терминов > подвижная плита
-
3 flash welding dies
2) Металлургия: (clamping) контактные колодки машины для стыковой сварки оплавлением -
4 flashing travel
2) Металлургия: ход (плиты машины для стыковой сварки) в период оплавления -
5 upset travel
1) Техника: ход плиты при осадке (машины для стыковой сварки)2) Металлургия: ход (плиты машины для стыковой сварки) при осадке -
6 upset welding dies
2) Металлургия: (clamping) зажимные губки машины для стыковой сварки сопротивлением -
7 Backe mit Prismenaussparung
сущ.свар. контактная колодка с призматическим гнездом, контактная колодка с призматической выемкой, электрод с призматическим выемкой (машины для стыковой сварки), электрод с призматическим гнездом (машины для стыковой сварки)Универсальный немецко-русский словарь > Backe mit Prismenaussparung
-
8 Backe mit kreisförmiger Aussparung
сущ.свар. контактная колодка с кольцевой выемкой, контактная колодка с кольцевым гнездом, электрод с кольцевой выемкой (машины для стыковой сварки), электрод с кольцевым гнездом (машины для стыковой сварки)Универсальный немецко-русский словарь > Backe mit kreisförmiger Aussparung
-
9 Kupferbacke
fмедная колодка машины для стыковой сварки; электрод машины для стыковой контактной сварки -
10 jaw
зажимная губка (машины для стыковой сварки)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
зажимное приспособление
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > jaw
-
11 clamping mechanism
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > clamping mechanism
-
12 moving head
1) Техника: подвижная плита (машины для стыковой сварки)2) Нефть: подвижная плита (для стыковой сварки) -
13 platen
['plæt(ə)n]1) Общая лексика: валик (пишущей машины), столик (прибора), тепловая завеса2) Морской термин: платформа для сборки секций корабля, плоский стенд (http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=ForumReplies&MessNum=1110)3) Техника: бумагоопорный валик (пишущей машины), опорная планшайба, оригиналодержатель (в копировальном аппарате), печатающий валик, пластина, плита, плита-спутник, стол плунжера, тигельная печатная машина, стол (в копировальном аппарате), валик (пишущей машинки), стол (станка)4) Строительство: плита гидравлического пресса, рабочий стол5) Железнодорожный термин: зажим7) Металлургия: плоский боёк, плита (машины для стыковой сварки)9) Картография: выравнивающее устройство, выравнивающий стол, прижимное устройство11) Автоматика: (инструментальная) плита12) Пластмассы: обогревная плита, плита этажного пресса, рабочий стол пресса13) Макаров: пиан, пластинодержатель, платформа, стол (напр. станка), опорный валик (пишущей машины) -
14 butt welding dies
1) Техника: зажимные губки машины для стыковой сварки2) Металлургия: (clamping) зажимные губки стыковой сварочной машины -
15 backup
['bækʌp]1) Общая лексика: аккомпанирующий, дублёр, дублирующий, замена, запасной, запасной вариант, запасный, затор, копирование, космонавт-дублёр, печатание на оборотной стороне листа, запечатанного с лицевой стороны, поддержка, пробка, ракета-дублёр, резерв, резервирование, резервная программа, служащий аккомпанементом, сопровождающий (о музыке)2) Компьютерная техника: запасная копия, резервное копирование, создание резерв3) Спорт: нагромождение4) Военный термин: аварийный, дублирующая деталь, задел, резервная деталь, увеличенный участок (на обратной стороне карты), подмога5) Техника: вспомогательные средоустойчивость, забутовка (материал), обратная засыпка, осаживание (вагона), резервное оборудование6) Химия: задний ход7) Строительство: забуточная кладка8) Математика: дублирование9) Экономика: дублирующий агрегат, заменяющий10) Бухгалтерия: дубликат11) Лингвистика: возврат с реинтерпретацией, ревизия12) Автомобильный термин: резервный13) Архитектура: забутовочная кладка14) Гидрография: аккумуляция стока, подпор, регулирование стока15) Металлургия: подкладка, упор подвижной плиты (машины для стыковой сварки), боёк (пресса), стессель (пресса)16) Вычислительная техника: вспомогательные средства, вспомогательный, защита обратной стороны шва, резервировать, резервирующее устройство, резервная копия, резервное устройство, резервные средства, резервный экземпляр, средоустойчивость резервирования, средства резервирования, резервировать (устройство)17) Нефть: забутовывать, копировать, копия, обкладывать (алмаз мягким металлом при ручной зачеканке), подпирать, подтверждающий документ (прилагается вместе с счётом), расчаливать, укреплять18) Специальный термин: дублирующий элемент, дублирующий элемент или агрегат19) Космонавтика: дублирующая ракета20) Экология: противоток (в канализационном коллекторе)21) Сварка: газовая защита обратной стороны шва, подварочный шов22) Патенты: делать резервную копию, резервное копирование (напр. данных)23) Сетевые технологии: архивация, архивирование, резервный ресурс, создавать резервную копию24) Автоматика: вспомогательное устройство, поддерживающий, резервирующий, техническое обеспечение, техническое обслуживание25) Макаров: возврат, дублирующая система, забутка, заливка гальваностереотипов, печатание на оборотной стороне листа, запечатанного с одной стороны, резервная система, восстановление (предшествующего состояния)26) Безопасность: обеспечение, помощь27) Аварийное восстановление: резервирование (Создание копий данных или дублирование устройств для обеспечения большей надежности) -
16 Backe
сущ.1) общ. седалище, круп (лошади), щека2) мор. скула3) разг. ягодица4) устар. челюсть5) тех. (тормозная) колодка, губки, зажим, контактная колодка, накатная плашка, резьбонарезная гребёнка, щёчка (щели), плашка (инструмент для получения резьбы), сухарь (люнета), электрод (машины для стыковой сварки), кулачок (напр. зажимного патрона), кулачок (патрона), башмак (пресса), полуматрица (разъёмного штампа), губка (тисков), колодка (тормоза)6) стр. откос окна, тетива, щека дробилки7) анат. стенка ротовой полости8) авт. колодка (напр. тормоза)9) горн. щека (дробилки)10) текст. зажим (динамометра), щека (часть головы шкуры)11) нефт. челюсть (бурового ключа), плашка (превентора), колодка (тормоза лебёдки)12) свар. гребёнка, полуматрица (штампа)13) ВМФ. буй14) судостр. бакан, кормовое закругление, кормовая скула (у цилиндрической вставки) -
17 butt welding dies
Большой англо-русский и русско-английский словарь > butt welding dies
-
18 die-damping pressure
Большой англо-русский и русско-английский словарь > die-damping pressure
-
19 flash welding dies
Большой англо-русский и русско-английский словарь > flash welding dies
-
20 flashing travel
Большой англо-русский и русско-английский словарь > flashing travel
См. также в других словарях:
зажимная губка (машины для стыковой сварки) — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN jaw … Справочник технического переводчика
зажимное приспособление (машины для стыковой сварки) — (св.) [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN clamping mechanism … Справочник технического переводчика
ГОСТ 22990-78: Машины контактные. Термины и определения — Терминология ГОСТ 22990 78: Машины контактные. Термины и определения оригинал документа: 17. Автоматическая контактная машина Контактная машина, в которой загрузка свариваемых деталей, их сварка и съем осуществляются автоматически Определения… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Лукин, Анатолий Викторович — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Лукин. Анатолий Викторович Лукин … Википедия
Контактная сварка — Автомат контактной точечной сварки в действии Контактная сварка процесс образования неразъёмного сварного соединения путём нагрева металла проход … Википедия
Стыковая сварка — Схема машины для стыковой контактной сварки: 1 станина машины; 2 направляющие; 3 неподвижная плита; 4 … Википедия
Арматурные работы — комплекс работ по изготовлению, укладке в форму или установке на место бетонирования арматурных элементов железобетонных конструкций. Возросшие масштабы строительства из сборного и монолитного Железобетона потребовали коренного… … Большая советская энциклопедия
Стыковая машина — 7. Стыковая машина Контактная машина для стыковой сварки сопротивлением или (и) оплавлением Источник: ГОСТ 22990 78: Машины контактные. Термины и определения оригинал документа … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Сварка — Сварщик за работой Сварка это технологический процесс получения неразъёмного соединения посредством установления межатомных и межмолекулярных связей между свариваемыми частями изделия при их нагреве (местном или общем), и/или … Википедия
длина — 3.1 длина (length) l: Наибольший линейный размер лицевой грани измеряемого образца. Источник: ГОСТ Р ЕН 822 2008: Изделия теплоизоляционные, применяемые в строительстве. Методы измерения длины и ширины … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ширина — 3.11 ширина (width): Размер самой длинной кромки карты. Источник: ГОСТ Р ИСО/МЭК 15457 1 2006: Карты идентификационные. Карты тонкие гибкие. Часть 1. Физические характеристики … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации